Saturday, 15 February 2014

Vogue Café

I've now been to the Vogue Cafe twice, which I think is a firm advocation of its loveliness! Nestled in the basement of the Printemps department store, near Opera or Havre-Caumartin metro, this little cafe is only a temporary pop-up - but I highly recommend that you get yourself along there before it closes in March.

C'est la deuxième fois que je suis allée au "Vogue Café", qui est un peu une indication de son charme. Il est niché au sous-sol de Printemps, près du métro Opéra ou Havre-Caumartin. Ce petit café n'est qu'un "pop-up" temporaire - comme un "magasin éphémère", mais je recommande fortement que vous y allez avant qu'il ferme en mars !


Following suit after the Vogue cafes already in Dubai and Moscow, the patisserie house of Hugo & Victor provides the sweet treats, whilst the Vogue team has taken care of the decor, creating a calming, breezy 50's vibe. Apparently it resembles the personal apartment of one of Vogue's editors...but I've forgotten which one!

Suite à l'ouverture des cafés Vogue à Dubai et à Moscou, la maison de pâtisserie "Hugo & Victor" fournisse les sucrés, tandis que l'équipe Vogue a choisi le décor, en créant un atmosphère désinvolte inspiré des années 50. Apparemment il ressemble l'appartement personnel d'un des éditeurs du magazine Vogue...mais j'ai oublié lequel !






We had a little bit of trouble locating the cafe inside the vast department store, which spans two buildings - and the staff did not seem to be very helpful, as the few that we asked hadn't even heard of the cafe. Good work.


On a eu un peu de mal à trouver le café dans le magasin vaste de Printemps qui compte deux bâtiments - les vendeurs n'étaient pas très serviables, et quand on a demandé où se trouvait le café quelques vendeurs ne savaient pas qu'il existait. Bon...!



Once you've found it, sink into a comfy sofa whilst you wait for a table to free up (it's popular, but with good reason). Whilst you wait, you can admire the decor, browse the menu or flick through the copies of Vogue magazine which are scattered around the cafe.

Une fois que vous l'avez trouvé, on peut s'enfoncer dans un sofa en attendant pour une table (c'est très populaire, mais pour raison !) Tandis que vous attendez, vous pouvez admirer le décor, jeter un oeil sur le menu ou feuilleter les copies de Vogue qui sont placées partout sur les tables.







The menu is not the cheapest, but I recommend getting a coffee for around €5.00 and a cheaper pastry instead of a €7.00 pâtisserie. The 'escargot praline' was my favourite, and you get a LOT of pastry for your €3.50! Macarons sell at €2.00, and lunches are anywhere up to €20.00.


Le menu est un peu cher, mais je recommande les cafés pour environ €5.00 et un viennoiserie (comme l'escargot praliné) mois cher au lieu d'une pâtisserie pour €7.00. Les macarons sont à €2.00 la pièce et un déjeuner serait environ €20.00.





My favourite thing about the cafe is the atmosphere. The decor is lovely, the staff are smiley and helpful (a rarity for Paris!), and they don't rush you despite the cafe's busyness. You really do feel like you are in the plush reception of the Vogue headquarters, and this atmosphere is only encouraged by the gorgeous clientele - mainly beautifully dressed Vogue fans who have flocked to try their fashion-bible's latest hotspot.

Ce que j'aime le plus c'est l'atmosphère. Le décor est vraiment beau, les serviteurs sont accueillants et serviables (pas toujours le cas à Paris !) et ils vous laissent pour prendre votre temps :)




All the details: Cafe Vogue, from January 24th to March 22nd in the atrium.
Printemps Haussmann, 64, boulevard Haussmann, Paris 9th.
From Monday to Saturday: 9:35 am – 8 pm. Late-night opening: Thursday, until 10 pm.



À Bientôt !
x

No comments:

Post a Comment